La richesse cachée de TRIAL

10.03.2017

Afin de mener à bien sa mission, TRIAL bénéficie du soutien de plus de 50 volontaires. Grâce à leur talent et dévouement, ils contribuent au succès de l’organisation. Nous vous présentons Lucy et Cono, qui donnent régulièrement de leur temps pour combattre l’impunité.

 

TRIAL International : Quand avez-vous commencé à travailler en tant que bénévole pour TRIAL, et pourquoi ?

Lucy : J’ai postulé en 2014 lorsque j’ai vu l’annonce sur le site de l’ONG. TRIAL fait un travail vraiment remarquable en aidant les gens qui n’ont plus d’espoir s’accéder à la justice. Je ne pouvais imaginer faire partie d’une meilleure organisation – j’en connais pourtant beaucoup.

Cono : J’ai commencé en août 2016, mais je connaissais TRIAL depuis déjà plusieurs années. Dès que ma charge de travail m’en a laissé l’occasion, j’ai cherché des opportunités de bénévolat dans le domaine du droit pénal international (un domaine dans lequel je manque d’expérience). TRIAL est apparu pour moi comme étant la solution la plus solide en Europe. Après plusieurs mois de bénévolat pour TRIAL, je suis plus convaincu que jamais de son potentiel énorme.

 

En quoi consiste votre travail ?

Lucy : Je fais partie du pôle de traducteurs, je traduis du français vers anglais. Les textes que je traduis vont de documents légaux à des articles pour le site internet ou des publications. Cela me donne un aperçu des différents programmes et publics de TRIAL : la communauté juridique, les médias, les sympathisants en ligne, etc.

Cono : En tant que bénévole pour Trial Watch, je fais des recherches sur des affaires pénales internationales. Ces affaires peuvent être tant actuelles que passées, et couvrent le monde entier. Grâce à mes recherches, de nouveaux profils sont ajoutés à la base de données Trial Watch, et des profils déjà existants sont mis à jour.

 

Avez-vous, en tant que bénévole, acquis ou développé certaines compétences ?

Lucy : J’ai appris à être très rigoureuse, parce que traduire des documents juridiques exigent un vocabulaire technique. Malgré ce qu’on peut croire, faire du bénévolat demande autant de temps et d’énergie qu’un travail payé : vous devez toujours donner le meilleur de vous-même, même lorsque vous travaillez en pyjama de chez vous !

Cono : Ma terminologie juridique s’est beaucoup améliorée en anglais, en espagnol et en français. Quand je fais des recherches sur de nouveaux profils, je dois lire des articles et des décisions légales, qui emploient des registres différents. J’essaye ensuite de réutiliser les termes qui me sont nouveaux, pour me les approprier.

 

Quel est le meilleur aspect du bénévolat chez TRIAL ?

Lucy : Je suis très fière des accomplissements de TRIAL et de la reconnaissance qu’elle reçoivent. J’ai été bénévole pour d’autres ONG mais TRIAL est exceptionnelle : non seulement son travail est incroyable, mais les collègues sont aussi extraordinaires.

Cono : L’aspect le plus intéressant est d’apprendre des faits, des nouvelles et des développements légaux dont je n’aurais pas eu connaissance autrement. Le mois dernier, je suis tombé sur un article au sujet de « l’Opération Condor », en Amérique du Sud. Je n’aurais jamais su ce que c’était si je n’avais fait des recherches dessus quelques semaines plus tôt !

 

Vous souhaitez rejoindre l’équipe bénévole de TRIAL ? Nous recherchons toujours des nouvelles recrues talentueuses et motivées !

©2024 trialinternational.org | Tous droits réservés | Politique de confidentialité | Statuts | Designed and Produced by ACW